| 1. | Location cancellation procedure 位置取消规程 |
| 2. | If the arbitration tribunal refuses to re - arbitrate , the people ' s court shall rule to resume the cancellation procedure 仲裁庭拒绝重新仲裁的,人民法院应当裁定恢复撤销程序。 |
| 3. | A payer shall , when handling the cancellation procedures , settle the social insurance premiums , interests , overdue fees and fines that should be paid 缴费单位在办理注销手续时,应当结清应缴纳的社会保险费、利息、滞纳金和罚款。 |
| 4. | The listed company shall , within 30 days after the alteration of the license of business operation , handle the cancellation procedures of foreign exchange in the administrative authorities of industry and commerce 上市公司应自营业执照变更之日起30日内到外汇管理部门办理外汇登记注销手续。 |
| 5. | In the event of the cancellation or merger of a regional hospital or a township ( town ) health hospital , the cancellation procedures shall not be handled until the cancellation is ratified by the municipal public health administrative department 其中地段医院、乡(镇)卫生院撤销或者合并,应当经市卫生行政部门核准后,方可办理注销手续。 |
| 6. | A medical institution which terminates its medical practising activities shall go through the cancellation procedures for the " practice license of medical institution " with the original public health administrative department which has approved its practice registration 医疗机构终止医疗执业活动的,应当向原执业登记的卫生行政部门办理《医疗机构执业许可证》注销手续。 |
| 7. | Article 61 if the people ' s court holds that the case may be re - arbitrated by the arbitration tribunal after receipt of the application for cancellation of an award , the court shall inform the arbitration tribunal of re - arbitrating the case within a certain period of time and rule to suspend the cancellation procedure 第六十一条人民法院受理撤销裁决的申请后,认为可以由仲裁庭重新仲裁的,通知仲裁庭在一定期限内重新仲裁,并裁定中止撤销程序。 |
| 8. | The investor , after the receipt of capital in foreign exchange for strategic investment from overseas , shall , in accordance with the related provisions of foreign exchange administration , open special foreign exchange account ( acquisition type ) exclusively for foreign investor in the local foreign exchange bureau where the registration office for listed companies locates , and settlement and exchange of capital in the account and its cancellation procedures shall be conducted in accordance with the provisions related to foreign exchange administration 投资者从境外汇入的用于战略投资的外汇资金,应当根据外汇管理的有关规定,到上市公司注册所在地外汇局申请开立外国投资者专用外汇账户(收购类) ,账户内资金的结汇及账户注销手续参照相关外汇管理规定办理。 |
| 9. | Article 13 : if an advertising business unit ceases to meet the conditions set out in article 7 hereof due to change of circumstances or ceases to engage in advertising business , it shall handle the cancellation procedures for the advertising business permit with the advertising regulatory authority in a timely manner 第十三条广告经营单位由于情况发生变化不具备本办法第七条规定的条件或者停止从事广告经营的,应及时向广告监督管理机关办理《广告经营许可证》注销手续。 |
| 10. | Article 15 : if an advertising business unit ceases to meet the conditions set out in article 7 hereof due to change of circumstances after obtaining an advertising business permit , and fails to complete the cancellation procedures for the advertising business permit in accordance with the provisions hereof , the advertising business permit shall be withdrawn by the issuing authority 第十五条广告经营单位在取得《广告经营许可证》后,情况发生变化不具备本办法第七条规定条件,又未按本办法规定办理《广告经营许可证》注销手续的,由发证机关撤回《广告经营许可证》 。 |